• 22/11/2019

“Pur non conoscendo le straordinarie doti di poliglotta del senatore Bagnai, sospettavo che dietro l’argomento della mancata traduzione della riforma del Mes ci fosse tutta la difficoltà politica, oggi ancora più evidente, della Lega di creare confusione ad arte su questa vicenda. Il problema, è vero, è l’Italiano non l’inglese.

E infatti, se il Presidente Bagnai avesse voluto avere il piacere di approfondire e far pervenire a tutti i suoi colleghi l'articolato del Trattato di riforma tradotto in italiano, come è giusto che sia, avrebbe potuto certamente adoperarsi in tempo utile presso gli uffici competenti per richiederlo vari mesi fa. Forse era impegnato in altro o in realtà non ne avvertiva il bisogno all'epoca perché condivideva pienamente la revisione negoziata dal Ministro del suo Governo, che ora prova incomprensibilmente a criticare in via evidentemente strumentale insieme ai suoi colleghi di partito. Le lezioni di diritto parlamentare se le può tenere per svolgere meglio il suo lavoro di presidente di Commissione.”

Lo dichiara il deputato Dem Piero De Luca, capogruppo in commissione Politiche UE.

Tags: